Il reste à Bagdad un petit nombre d'agents locaux chargés de protéger le matériel durable de la COCOVINU et de l'AIEA à l'hôtel Canal, notamment les laboratoires.
ولا يزال يوجد في بغداد عدد قليل من الموظفين المحليين الذين يقومون بحماية المعدات غير المستهلكة الخاصة باللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية المخزنة في فندق القناة مثل المختبرات.
Malgré leur petite taille, chacun d'eux est capable d’accumuler de l’énergie, et il semblerait qu'ils puissent être surchargés par l'énergie bio-kinétique emmagasiné dans les cellules de tous les infectés.
بالرغم مِن حجمها بالغ الصغر، كلّ جسيمٍ ،قادرٌ على تخزين كمّيّةٍ هائلةٍ مِن الطاقة و يبدو أنّه يمكن زيادة تحميلها بالطاقة .الحيويّة المخزّنة في خلايا المصاب
Malgré leur taille microscopique, ils sont capables de stocker une énorme quantité d'énergie, et il semblerait que l'énergie bio-kinétique stockée dans les cellules humaines infectées puissent les mettre en surchauffe.
بالرغم مِن حجمها بالغ الصغر، كلّ جسيمٍ ،قادرٌ على تخزين كمّيّةٍ هائلةٍ مِن الطاقة و يبدو أنّه يمكن زيادة تحميلها بالطاقة .الحيويّة المخزّنة في خلايا المصاب